Incoterms 2010 — це звід з 11 уніфікованих правил, що застосовуються в міжнародній торгівлі. Їх визнають урядові органи, комерсанти і юридичні компанії як важливу частину повсякденної мови торгівлі. У них прописані права та обов'язки сторін у частині постачання товару від продавця до покупця.
Що таке Incoterms 2010?
В його основі лежить звід міжнародних законів від 2000 року. Але у 2010 році в документ внесли ряд змін. Остання редакція Incoterms 2010 набула чинності з 1 січня 2011 року.
Хоча сьогодні останньою редакцією є Incoterms 2020 року, який набрав чинності 1 січня 2020 року, не заборонено керуватися попередніми версіями. Головне — вказати умови постачання й використовувану версію. Наприклад, так: «Сторони домовилися, що постачання буде проведене на умовах DAT (Incoterms 2010)».
У чому відмінності нової редакції від правил 2000 року?
Категорії правил Incoterms 2010
Міжнародні правила діляться на чотири категорії: E, F, C і D.
Категорія |
Правила |
E — місце відправлення |
EXW |
F — термінали відправлення основного перевезення, основне перевезення не оплачено |
FCA, FAS, FOB |
C — термінали прибуття основного перевезення, його оплата проведена |
CPT, CIP, CFR, CIFА |
D — покупець, повноцінна доставка |
DAT, DAP, DDP |
Терміни заведено прописувати абревіатурою з трьох літер. Перша літера означає найважливіше — точку зобов'язання від продавця до покупця.
Розшифровка і переклад правил Incoterms 2020
Група Е (Відвантаження)
EXW
Розшифровка: «Ex Works».
Переклад: «Франко завод».
Обов'язки продавця: виконати постачання, якщо він надає товар в розпорядження покупця в узгодженому місці (склад, підприємство) або у своїх приміщеннях. Продавець не зобов'язаний вантажити товар на транспортний засіб або вивозити його на територію покупця.
Ризики: переходять в момент передачі вантажу на складі продавця.
Група F (Основне перевезення не сплачено покупцем)
FCA
Розшифровка: «Free Carrier».
Переклад: «Франко перевізник».
Обов'язки продавця: передати товар перевізнику або іншій особі, номінованій покупцем, в обумовленому місці.
Ризики : переходять на покупця в момент передачі товару.
FAS
Розшифровка: «Free Alongside Ship».
Переклад: «Вільно вздовж борту судна».
Обов'язки продавця: розмістити товар уздовж борта судна (на причалі або на баржі) в узгодженому порту відвантаження.
Ризики: несе покупець з моменту, коли товар розташовують вздовж борту судна.
FOB
Розшифровка: «Free On Board».
Переклад: «Вільно на борту».
Обов'язки продавця: доставити товар на борт судна в заздалегідь обумовленому порту відвантаження або забезпечити доставку обраним способом.
Ризики: переходять на покупця, коли товар опиняється на борту судна.
Група C (Основне перевезення сплачено покупцем)
CPT
Розшифровка: «Carriage Paid To» named place of destination.
Переклад: «Фрахт / перевезення оплачені до» вказана назва місця призначення.
Обов'язки продавця: виконати експортне митне оформлення і доставити товар в місце призначення, узгоджене з покупцем.
Ризики: переходять до покупця в момент передачі товару перевізнику.
CIP
Розшифровка: «Carriage and Insurance Paid to» named place of destination.
Переклад: «Фрахт / перевезення та страхування оплачені до» вказана назва місця призначення.
Обов'язки продавця: виконати експортне митне оформлення, застрахувати вантаж і доставити його в місце призначення, узгоджене з одержувачем.
Ризики: переходять до покупця в момент передачі товару перевізнику.
CFR
Розшифровка: «Cost and Freight» named port of destination.
Переклад: «Вартість і фрахт» вказаний порт призначення.
Обов'язки продавця: виконати експортне митне оформлення, завантажити товари на борт судна, яке вказав замовник, і доставити в порт розвантаження.
Ризики: переходять на одержувача з моменту завантаження товару на судно.
CIF
Розшифровка: «Cost, Insurance and Freight» named port of destination.
Переклад: «Вартість, страхування і фрахт» вказаний порт призначення.
Обов'язки продавця: виконати експортне митне оформлення, застрахувати вантаж, завантажити його на борт судна і доставити в порт розвантаження.
Ризики: переходять на покупця з моменту завантаження товару на судно.
Група D (Доставлення)
DAT
Розшифровка: «Delivered at Terminal».
Переклад: «Постачання на терміналі».
Обов'язки продавця: виконати постачання, коли товар, розвантажений з прибулого транспортного засобу, наданий у розпорядження покупця в узгодженому порту або терміналі (причал, склад, контейнерний двір і ін.).
Ризики: несе продавець за все, що пов'язано з доставленням та розвантаженням товару в місці призначення.
DAP
Розшифровка: «Delivered At Point» named point of destination.
Переклад: «Постачання в пункті» вказана назва місця призначення.
Обов'язки продавця: виконати експортне митне оформлення і доставити товар в місце призначення, узгоджене з покупцем.
Ризики: переходять до покупця в пункті призначення.
DDP
Розшифровка: «Delivered Duty Paid».
Переклад: «Постачання з оплатою мита».
Обов'язки продавця: доставити товар, позбавлений від митних зборів, на прибулому транспортному засобі, готовому для розвантаження в заздалегідь обумовленому місці призначення; виконати митні формальності; оплатити будь-які збори за вивезення та ввезення товару.
Ризики: несе продавець за всі витрати, пов'язані з доставленням товару в місце призначення.
Також може бути цікаво